2015年3月13日金曜日

【ヤンゴン百景】今日のミャンマー語:「パン」

ミャンマー語初心者の私が、
家庭教師とのレッスンで
印象に残ったことばの話。



パン(Bread)はミャンマー語で
バウンモウンッというらしい。

モウンッは
ケーキやお菓子を現す言葉。

バウンは
①股、太もも
②ポンド(重量)
③抵当に入れる
など様々な意味があるみたい。
パンは②の意味かな…?

今日の授業前に
私がパン屋に寄ってきたことから、
パンの話になり
そこから朝食の話になった。


私 :先生は毎朝なにをたべますか?

先生:バウンモウンッを食べます。
  「GOOD MORNING*」という名前の
   バウンモウンッです。
   *ミャンマーのスーパーに必ずあるパン菓子のメーカー


私 :そのバウンモウンッ、
   見たことあります!
   食べたことはありませんが…

先生:多分、あなたは好きじゃないです。
   固くもないし、柔らかくもない。
   ジャムとバターを塗らないと
   おいしくもありません。

私 :え…

先生:私もこのバウンモウンッ
   食べるのは朝だけ。
   昼や夜にはとても食べられないです。

私 :だから
   「GOOD MORNING」
   という名前なのでしょうか…



先生は、なぜおいしくもない
「GOOD MORNING」
を食べ続けるのだろう。

同居中のお姉さんには
「健康に悪いから食べちゃだめ」
とまで言われるそうで。

ちなみに、
こんな先生でもごくたまに
バウンモウンッではなく
炒飯を朝食べることがあるらしい。


…ナゾだ。


0 件のコメント:

コメントを投稿